Exemples d’usage de "panier à provisions" en français avec traduction en allemand

<>
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Le chien et le chat dorment ensemble dans un panier. Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
Les provisions commencent à s'épuiser. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Le chat est dans son panier. Die Katze ist in ihrem Korb.
Dans le magasin, elles achetèrent provisions, alcool et cigarettes. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Le chat est sorti du panier. Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.
Les réfrigérateurs empêchent les provisions de s'avarier. Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.
Compte les pommes dans le panier. Zähl die Äpfel im Korb.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et de l'alcool et des cigarettes. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Il a un panier rempli de fraises. Er hat einen Korb voller Erdbeeren.
Le corps expéditionnaire épuisa bientôt ses provisions. Der Expeditionsgruppe ging bald der Proviant aus.
Le panier était rempli de pommes. Der Korb war voller Äpfel.
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou. Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
Le panier était plein de pommes. Der Korb war voller Äpfel.
Dans le magasin, elles achetèrent provisions et produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Mon panier Mein Korb
Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier Leg deinen Reichtum nicht auf ein einziges Schiff
À petit mercier petit panier Dem kleinen Händler ein kleiner Korb
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !