Exemples d'utilisation de "pourquoi" en français

<>
Pourquoi portes-tu un pull ? Warum trägst du einen Pulli?
Pourquoi es-tu si heureuse ? Wieso bist du so glücklich?
Pourquoi est-ce que je dois faire cela ? Wozu muss ich das machen?
J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose. Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.
Pourquoi êtes-vous venus tôt ? Warum sind Sie so früh gekommen?
Pourquoi êtes-vous si heureux ? Wieso seid ihr so glücklich?
Pourquoi as-tu donc besoin de quatre voitures ? Wozu brauchst du denn vier Autos?
Pourquoi es-tu encore là ? Warum bist du immer noch hier?
Pourquoi êtes-vous si heureuse ? Wieso sind Sie so glücklich?
Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ? Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Tu m'as trahi. Pourquoi ? Du hast mich verraten. Warum?
Pourquoi fait-il si chaud ? Wieso ist es so heiß?
Pourquoi es-tu si pressé ? Warum bist du so in Eile?
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Pourquoi êtes-vous si heureuses ? Warum seid ihr so glücklich?
Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? Wieso seid ihr nicht gekommen?
Pourquoi m'avez-vous embrassée ? Warum haben Sie mich geküsst?
Ils ne savent même pas pourquoi. Sie wissen nicht einmal, wieso.
Pourquoi tu l'as fait Warum hast du es gemacht
Pourquoi le ciel est-il bleu ? Wieso ist der Himmel blau?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !