Exemples d'utilisation de "produit national brut" en français

<>
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
L'humour brut ne peut jamais trop déborder. Trockener Humor kann nie überflüssig sein.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la bannière étoilée. Die Nationalflagge der Vereinigten Staaten wird Sternenbanner genannt.
Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix. Mierscheid verdient den Nobelpreis für seine Entdeckung der Korrelation zwischen der Rohstahlproduktion in Westdeutschland in Millionen Tonnen und dem Wahlergebnis der SPD in Prozent der Stimmen.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme. Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante. In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
Mais rien de tel ne s'est produit. Aber nichts dergleichen geschah.
Quand l'accident s'est-il produit ? Wann ist der Unfall passiert?
Ce produit est fait en Italie. Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
Quand cela s'est-il produit ? Wann ist das geschehen?
Comment s'est produit l'accident de voiture ? Wie ist es zu dem Autounfall gekommen?
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique. Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Cette usine produit 500 voitures par jour. Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
C'est un chronomètre produit au Japon. Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr.
Cette entreprise produit deux cents voitures par jour. Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !