Verwendungsbeispiele von "regardé" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Tom a regardé la télé hier. Tom hat gestern fern gesehen.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Ensuite, j'ai regardé la télévision. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Je l'ai regardé dans les yeux. Ich habe ihm in die Augen geschaut.
As-tu vu comme il m'a regardé ? Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat?
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ? Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut?
J'ai alors regardé la télé. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.
Nous avons regardé mais n'avons rien vu. Wir haben geschaut, aber nichts gesehen.
As-tu regardé le film de cow-boy hier soir ? Hast du den Cowboyfilm gestern Abend angeschaut?
J'ai regardé un match de Tennis. Ich habe ein Tennisspiel geguckt.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
J'ai regardé, mais je n'ai rien vu. Ich schaute, aber ich sah nichts.
J'ai regardé autour mais n'ai vu personne. Ich sah mich um, sah aber niemanden.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!