Exemples d'utilisation de "se monter au ciel" en français
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle.
Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Wenn die Kuh am Himmel schwirrt, hat sich die Natur geirrt.
Personne n'est libre ; même les oiseaux sont enchaînés au ciel.
Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet.
Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.
Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
Anna half mir, das Klavier bis in den neunten Stock zu befördern.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre.
Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité