Exemples d'utilisation de "se rendre visite" en français

<>
Elle m'a rendu visite régulièrement. Sie hat mich regelmäßig besucht.
Elle n'a rendu visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Elle a rendu visite à sa tante hier. Sie hat gestern ihre Tante besucht.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. Sie haben ihre Eltern gestern besucht.
J'ai rendu visite à mon ami Tom hier. Ich habe gestern meinen Freund Tom besucht.
J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland. Ich habe amerikanische Freunde in Oakland besucht.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi. Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag.
S'il avait eu du temps, il nous aurait rendu visite. Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Quand puis-je vous rendre visite ? Wann kann ich Sie besuchen?
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Allons lui rendre visite ! Lass uns ihn besuchen gehen!
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger. Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir. Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Elle veut se rendre aux États-Unis d'Amérique. Sie will in die Vereinigten Staaten gehen.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir. Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Peux-tu me dire comment se rendre chez toi ? Kannst du mir sagen, wie ich zu dir komme?
Quand puis-je te rendre visite ? Wann kann ich dich besuchen?
Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste. Es ist am besten, wenn man regelmäßig zum Zahnarzt geht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !