Exemples d'utilisation de "souffle" en français

<>
Il souffle ici une brise cinglante. Hier weht eine steife Brise.
Le vent souffle de l'ouest. Der Wind bläst gen Osten.
La vue lui coupa le souffle. Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem.
À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle. Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug.
Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum. Ein Hauch von Melancholie umhüllte sie wie der Duft eines leichten Parfums.
Il souffle un vent froid aujourd'hui. Heute weht ein kalter Wind.
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite. Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Il ne souffle aucun vent aujourd'hui. Heute weht kein Wind.
Son souffle dans son cou, alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement. Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie denn Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei.
Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ». Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“.
Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules. Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis. Eine warme sanfte Briese wehte über die flachen endlosen Felder.
Le vent souffla tout le jour. Der Wind wehte den ganzen Tag.
Le vent du Nord souffla toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Le vent a soufflé toute la journée. Der Wind wehte den ganzen Tag.
Il y a deux jours, le vent soufflait. Vor zwei Tagen blies der Wind.
Il y avait un vent froid soufflant du nord. Es wehte ein kalter Nordwind.
Un vent glacial lui soufflait sur le visage. Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !