Exemplos de uso de "suffire" em francês com tradução para o alemão

<>
Une promesse ne suffit pas. Ein Versprechen reicht nicht.
Ma réponse se suffit à elle-même. Meine Antwort genügt.
Ça suffit pour aujourd'hui. Für heute reicht es.
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
Ce repas suffit pour trois. Dieses Mahl reicht für drei.
Il suffit d'une étincelle pour faire exploser la poudre. Es genügt ein Funke um das Pulver explodieren zu lassen.
Une seule langue ne suffit pas. Eine einzige Sprache reicht nicht.
Il lui suffit pour vivre de manger et de se reposer. Es genügt ihm Essen und Ruhe um zu leben.
Il suffit d'appuyer sur le bouton. Es reicht, den Knopf zu drücken.
Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective. Um klar zu sehen genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Il ne suffit pas de le dire ! Es reicht nicht, es zu sagen!
L'argent ne suffit pas. Encore faut-il que vous l'ayez en Suisse. Geld allein genügt nicht. Sie müssen es schon in der Schweiz haben.
Ça suffit pour aujourd'hui, je suis fatigué. Es reicht für heute, ich bin müde.
Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine. Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
Cela ne suffit pas d'ajouter des années à notre vie ; nous devons ajouter de la vie à nos années. Es genügt nicht, unserem Leben mehr Jahre zu geben; wir müssen auch unseren Jahren mehr Leben geben.
J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer ! Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen!
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Je ne veux pas du tout appartenir à l'élite. Il me suffit déjà d'être le meilleur. Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!