Exemples d’usage de "te trouves" en français avec traduction en allemand

<>
Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve. Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses.
Nous trouvâmes finalement un compromis. Letztendlich haben wir einen Kompromiss gefunden.
se trouve la laverie ? Wo befindet sich die Wäscherei?
Je me trouve dans une situation désespérée. Ich bin in einer ausweglosen Lage.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
As-tu trouvé tes clefs ? Hast du deine Schlüssel gefunden?
se trouve sa maison ? Wo befindet sich sein Haus?
Derrière l'étang se trouve une digue. Hinter dem Teich liegt ein Deich.
Sur la table se trouve un vase. Auf dem Tisch steht eine Vase.
J'ai trouvé l'immeuble. Ich habe das Gebäude gefunden.
Où se trouve la laverie ? Wo befindet sich die Wäscherei?
Le parc se trouve au centre-ville. Der Park liegt im Stadtzentrum.
Son nom ne se trouvait pas sur la liste. Ihr Name stand nicht auf der Liste.
J'ai trouvé le bâtiment. Ich habe das Gebäude gefunden.
Où se trouve sa maison ? Wo befindet sich sein Haus?
Ton comprimé se trouve sur la tablette. Deine Tablette liegt auf der Ablage.
Ce mot ne se trouve pas dans la liste. Dieses Wort steht nicht auf der Liste.
Avez-vous trouvé vos clefs ? Habt ihr eure Schlüssel gefunden?
Nous nous trouvons dans une situation impossible. Wir befinden uns in aussichtsloser Lage.
Tu sais où se trouve le problème. Du weißt, wo das Problem liegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !