Exemplos de uso de "cache" em francês

<>
Il me cache quelque chose. Él me oculta algo.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.
Je ne te cache rien. No te estoy ocultando nada.
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle. Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
Je te cache trois secrets. Te oculto tres secretos.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Resuelve el enigma que se oculta tras el asesinato.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Qu'essayez-vous de cacher ? ¿Qué intentáis ocultar?
Je n'ai rien à cacher. No tengo nada que esconder.
Tom se cacha en dessous de la table. Tom se escondió debajo de la mesa.
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages. El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.
Qu'essaies-tu de cacher ? ¿Qué estás intentando ocultar?
Tom s'est caché sous la table. Tom se escondió debajo de la mesa.
Le studio est très petit, sans lieu où se cacher. El estudio es muy pequeño, sin lugares donde esconderse.
Il me cache quelque chose. Él me oculta algo.
Je me suis caché sous la table. Me escondí debajo de la mesa.
Tom se cacha derrière le rideau. Tom se ocultó detrás de la cortina.
Tom se cacha en dessous de la table. Tom se escondió debajo de la mesa.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Resuelve el enigma que se oculta tras el asesinato.
Les voleurs se sont cachés dans la forêt. Los ladrones se escondieron en el bosque.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.