Exemples d’usage de "café crème" en français avec traduction en espagnol

<>
Un peu de crème dans votre café ? ¿Un poco de crema en el café?
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
Ce qu'elle préfère manger, ce sont des fraises avec de la crème. Lo que ella prefiere comer son fresas con nata.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Je n'aime ni le thé, ni le café. No me gustan ni el té ni el café.
Sers le café, s'il te plaît. Sirve el café, por favor.
Tom ne veut pas de café. Tom no quiere café.
Un café s'il vous plaît. Un café, por favor.
Il n'aime pas le café. No le gusta el café.
Je n'aime pas le café froid. No me gusta el café frío.
Pouvez-vous me donnez plus de café ? ¿Puede ponerme más café?
Le café est froid. El café está frío.
Un peu de café ? ¿Un poco de café?
J'ai besoin d'une tasse de café chaud. Necesito una taza de café caliente.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.
Je n'aime pas boire du café. No me gusta beber café.
J'aime le café. Me encanta el café.
Tu veux boire du thé ou du café ? ¿Quieres beber té o café?
Je vais faire un peu de café. Prepararé algo de café.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !