Verwendungsbeispiele von "château fort" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Je pense que le château de Malbork est une merveille. Creo que el castillo de Malbork es una maravilla.
S'il vous plaît parlez plus fort pour que tout le monde vous entende. Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Un peu plus fort, s'il te plait. Un poco más alto, por favor.
« Ce château est hanté », dit-il en frémissant. —Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose.
Il t'aime vraiment très fort. Él te quiere mucho.
Le château est beau. El castillo es hermoso.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
Il y avait avant un château sur la colline. Antes había un castillo en la colina.
Un peu plus fort, s'il vous plait. Un poco más alto, por favor.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien. Más alto, por favor, no oigo bien.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château. Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.
Il est plus fort que toi. Él es más fuerte que tú.
Ce château est beau. Este castillo es bonito.
Plus fort, s'il vous plait. Más fuerte por favor.
Tu vois l'étang, derrière le château ? ¿Ves el estanque detrás del castillo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!