Exemples d’usage de "comme" en français avec traduction en espagnol

<>
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Il parle comme un ange. Habla como un ángel.
Il est très intelligent, comme l'est son frère. Él es muy inteligente, igual que su hermano.
Elle dit ça comme excuse. Ella dijo eso como disculpa.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche.
Il dort comme un bébé. Duerme como si fuera un bebé.
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Je suis comme ma mère. Soy como mi madre.
Bob nage comme une pierre. Bob nada como una piedra.
Tu frappes comme une fille ! ¡Golpeas como una chica!
Je courus comme l'éclair. Yo corría como un rayo.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Prends les choses comme elles viennent. Acepta las cosas como son.
Il est têtu comme un âne. Él es terco como un asno.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Esta habitación se usa como cocina.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Tes lèvres sont comme des roses. Tus labios son como rosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !