Exemples d’usage de "des" en français avec traduction en espagnol

<>
Ce livre parle des étoiles. Este libro trata de las estrellas.
Nancy a peur des chiens. Nancy tiene miedo a los perros.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
J'ai peur des chiens. Tengo miedo de los perros.
Merry a peur des chiens. Merry le tiene miedo a los perros.
Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules. Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito.
Pour des raisons de sécurité Por razones de seguridad
Il aime lire des livres. A él le gusta leer libros.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Elle a peur des chiens. Ella tiene miedo de los perros.
ça va chier des bulles Va a ser difícil
Elles sont des États-Unis. Ellas son de los Estados Unidos.
Tous étaient au bord des larmes. Todos estaban a punto de llorar.
Les hommes ignorent tout des femmes. Los hombres no saben nada de las mujeres.
Elle aime l'odeur des pins. A ella le gusta el olor de los pinos.
Les vraies femmes ont des rondeurs. Las mujeres de verdad tienen curvas.
Il posa des questions au hasard. Él hizo preguntas al azar.
Elle a des centaines de livres. Ella tiene cientos de libros.
Des gens nombreux migrèrent en Amérique. Muchas personas emigraron a América.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !