Verwendungsbeispiele von "grand public" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il y a une librairie près du grand magasin. Hay una librería cerca del centro comercial.
Que penses-tu que le public veuille ? ¿Qué pensás que quiere el público?
Je pense que c'est trop grand. Pienso que es demasiado grande.
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Parce que c'est trop grand. Porque es demasiado grande.
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées. Cuando por fin ella decidió aparecer en escena, el público le recibió con abucheos.
C'est le plus grand artiste vivant. Es el más grande de los artistas vivos.
Je n'aime pas chanter en public. No me gusta cantar en público.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Tom n'est pas grand. Tom no es alto.
Je n'aime pas parler en public. No me gusta hablar en público.
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Où se trouve le téléphone public le plus proche? ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
Tom est aussi grand que Jack. Tom es tan alto como Jack.
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public. No lo puedo perdonar por haberme insultado en público.
Je suis le plus grand de notre classe. Soy el más alto de nuestra clase.
Je ne suis pas habitué à parler en public. No estoy acostumbrado a hablar en público.
Que veux-tu devenir lorsque tu seras grand ? ¿Qué quieres ser de mayor?
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle. El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!