Ejemplos del uso de "homme d'affaires" en francés

<>
Mon père est un homme d'affaires. Mi padre es un hombre de negocios.
Une nuit, un homme vint chez moi. Una noche, un hombre vino a mi casa.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe. He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.
« De quoi a-t-il l'air ? » « D'un homme triste. » «¿A qué se parece?» «A un hombre triste.»
Elle a épousé un homme riche. Ella se casó con un hombre rico.
Le vieil homme tomba au sol. El anciano se cayó al suelo.
Nous savons que c'est un homme courageux. Sabemos que él es un hombre valiente.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?" "Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?"
Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme. Ningún hombre puede resistir la atracción de una mujer.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Elle doit s'occuper du vieil homme. Ella debe atender al anciano.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
C'est un homme qui tient toujours ses promesses. Es un hombre que siempre cumple sus promesas.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Un homme s'approcha et demanda une allumette. Un hombre se acercó y pidió una cerilla.
Je suis un homme libre. Soy un hombre libre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.