Exemplos de uso de "nouvelle toute chaude" em francês com tradução para o espanhol

<>
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche. Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
Il m'a appris la nouvelle. Él me hizo saber esa noticia.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Il n'a pas inventé l'eau chaude. No ha descubierto el Mediterráneo.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. No puedo permitirme comprar un coche nuevo.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Ohh comme l'eau de la mer est chaude ! ¡Oh, qué caliente está el agua del mar!
Au Japon, la nouvelle année scolaire commence en avril. En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Me dió la lata durante toda la mañana.
C'était une nuit très très chaude. Era una noche muy, muy caliente.
J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine. He oído decir que tienes una nueva novia.
J'ai bien dormi toute la nuit. Dormí bien toda la noche.
Je veux manger une soupe chaude. Quiero tomarme una sopa caliente.
Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison. Los electricistas meten los cables en la casa nueva.
Toute médaille a son revers. Cada cosa tiene dos asas, una fría y otra que abrasa.
La nouvelle robe ne te va pas mal. El vestido nuevo no te queda mal.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Il a demandé un emprunt à la banque pour acheter une nouvelle maison. Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!