Exemples d’usage de "temps libre" en français avec traduction en espagnol

<>
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Que faites-vous de votre temps libre ? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées. Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas.
Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Que fais-tu pendant ton temps libre ? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre. Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo.
Tu peux profiter de ton temps libre. Puedes disfrutar de tu tiempo libre.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Êtes-vous libre ? ¿Está libre?
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Je suis libre aujourd'hui. Hoy estoy libre.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. Estoy libre hasta las 6 de la tarde.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Je ne suis pas libre. No estoy libre.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Je sens que je suis libre. Siento que soy libre.
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien. Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !