Exemples d’usage de "trouves" en français avec traduction en espagnol

<>
Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir ! ¡Si no encuentra el antídoto, su hermano va a morir!
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría.
Il trouva la porte fermée. Encontró la puerta cerrada.
se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
Il se trouva que c'était vrai. Resultó ser cierto.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
Les chercheurs n'ont pas encore trouvé de remède pour lutter contre le cancer. Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
Elle trouva un homme mort. Ella encontró un hombre muerto.
Avez-vous trouvé une erreur Ha encontrado un error
Où se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
Où as-tu trouvé cette liste ? ¿Dónde has encontrado esta lista?
On trouve toujours le temps. Siempre se puede encontrar tiempo.
Je n'ai encore rien trouvé. Todavía no he encontrado nada.
Trouver son bureau fut facile. Fue fácil encontrar su oficina.
Je me trouve dans une situation désespérée. Me encuentro en una situación desesperada.
Tu trouveras cette leçon facile. encontrarás fácil esta lección.
Elle se trouve maintenant à l'hôtel. Ella se encuentra en el hotel ahora.
J'ai trouvé l'immeuble. Encontré el edificio.
se trouve le magasin le plus proche ? ¿Dónde se encuentra la tienda más próxima?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !