Exemples d’usage de "à vous bien amicalement" en français avec traduction en anglais

<>
Bien amicalement Kind regards
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
C'était gentil à vous de m'aider. You were kind to help me.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
Je serai à vous dans quelques minutes. I'll be with you in a few minutes.
Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ? Can you remember the first word you learned in English?
Comment arrivez-vous à vous concentrer ? How can you concentrate?
Ce sac noir est-il à vous ? Is that black bag yours?
Je n'arrive pas à vous suivre. I cannot follow you.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ? Are you seriously thinking about getting involved?
C'est à vous d'en décider. It's for you to decide.
C'est à vous de décider ce que vous voulez faire. It is up to you decide what to do.
Combien de temps passez-vous chaque jour à vous raser ? How much time do you spend shaving every day?
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. I appeal to you to contribute to the new clinic.
Je réfléchis à vous rendre visite un de ces jours. I am thinking of visiting you one of these days.
Je penserai chaque jour à vous pendant que je serai au loin. I'll be thinking of you every day while I'm away.
C'est à vous de décider ce qu'il faut faire. It's up to you to decide what to do.
Je n'ai rien à vous dire. I have nothing to say to you.
Est-ce à vous ? Is it yours?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !