Usage examples of "écrivain public" in French with translation to English

<>
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
Milan Kundera est mon écrivain préféré. Milan Kundera is my favourite writer.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
On dirait un sportif, mais il est écrivain. He looks like a sportsman, but he is a writer.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
C'est un bon écrivain. He is a good writer.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain. He had the honor of being presented to a great writer.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Roger Vercel, de son vrai nom Roger Crétin, est un écrivain français. Roger Vercel, whose true name is Roger Crétin, is a French writer.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Que pensez-vous que le public veuille ? What do you think the audience wants?
C'est un écrivain très imaginatif. He is a very imaginative writer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!