Exemples d’usage de "étranglement à mains nues" en français avec traduction en anglais

<>
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Il est dur d'écraser une mouche à mains nues. It's hard to swat a fly with your bare hand.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Je pourrais te dépecer à mains nues. I could rip you apart with my bare hands.
Je peux te dépecer à mains nues. I can rip you apart with my bare hands.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Elles coururent nues à travers les rues. They ran through the streets naked.
Baisse les mains ! Put your hands down!
Haut les mains ! Hands up!
Tiens la caisse avec les deux mains. Hold the box with both hands.
La dame obèse tenait un singe dans ses mains. The fat woman was holding a monkey.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Je me suis sali les mains. I got my hands quite dirty.
Je me lave les mains avant de déjeuner. I wash my hands before eating lunch.
Tiens la caisse des deux mains. Hold the box with both hands.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ? Have you washed your hands yet?
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. The police followed up all their leads but came up empty handed.
Venez ici après vous être lavé les mains. Come here after you have washed your hands.
Les corps étaient ligotés par les pieds et les mains. The bodies were tied by their feet and hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !