Exemplos de uso de "évident" em francês com tradução "obvious"

<>
Il était évident qu'il mentait. It was obvious that he was lying.
Il est évident que vous avez tort. It's obvious that you're wrong.
Il était évident qu'ils avaient menti. It was obvious that they had lied.
C'est évident qu'il a raison. It's obvious that he's right.
Il semble évident qu'il est malade. It seems obvious that he is sick.
Il est évident qu'il a raison. It is obvious that he is right.
Il est évident que tu as menti. It's obvious that you told a lie.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué. It was obvious to everybody that he was tired.
C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie. It's obvious to everyone that he's a genius.
C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves. It's so obvious we don't need proof.
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident ! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
C'est si évident que l'on n'a pas besoin de preuves. It's so obvious we don't need proof.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard en divorce. It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
La raison en est évidente. The reason for this is obvious.
C'est une peine évidente. This is an obvious sentence.
C'est une phrase évidente. This is an obvious sentence.
Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente. Every Tatoeba sentence should be commented and its translation discussed, unless it's completely obvious.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!