Ejemplos de uso de "Faut-il s'étonner que" en francés con traducción al inglés

<>
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Il faut que quelqu'un paie la note. Someone has to pay the bill.
Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur. I need to configure this server with an appropriate firewall system.
Il faut que je retourne au bureau. I have to go back to the office.
Il faut que vous arrêtiez. You need to stop.
Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente. There is an urgent need for people to help clean up the environment.
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Il faut que tu appuies sur le bouton. You need to press the button.
Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite ! You must help her, and soon!
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement. You must make up your mind, and that at once.
Il faut que ça s'arrête. It has to stop.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. You must avoid making those kinds of mistakes.
Il faut que j'ai terminé mon travail à quatre heures. I have to finish the work by four o'clock.
Il faut que tu essaies ça. You've got to try this.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Il faut que je garde les yeux ouverts. I need to keep my eyes open.
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur. You must make room for the television.
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police. You have to report to the police at once.
Il faut que je sois aveugle. I must be blind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.