Beispiele für die Verwendung von "acquérir de la vitesse" im Französischen

<>
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
Le train prit de la vitesse. The train gathered speed.
Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur. It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine. The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h. In towns, speed is limited to 50 km/h.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure. The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
La terre se déplace à la vitesse de 68.130 miles par heure. The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.