Exemples d’usage de "agent non qualifié" en français avec traduction en anglais

<>
Le travail non qualifié est mal payé. Unskilled labor is poorly paid.
Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Suis-je qualifié ? Am I qualified?
Elle est agent immobilier. She is an estate agent.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
On dit qu'il est qualifié comme médecin. He is said to be qualified as a doctor.
Tom est agent de sécurité à l'aéroport. Tom is a security guard at the airport.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you.
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
Je ne suis pas qualifié pour faire ce travail. I'm not qualified to do this job.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. No artificial colours, preservatives or flavours.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière. Guatemala was once qualified as a banana republic.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise. A customs official asked me to open my suitcase.
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Il est, sans conteste, le plus qualifié pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
Un agent secret infiltra l'organisation. An undercover operative infiltrated the organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !