Exemplos de uso de "atteindre vitesse" em francês com tradução para o inglês

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Le train prit de la vitesse. The train gathered speed.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Il courut vers la porte à toute vitesse. He headed for the door at full speed.
Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée. My sister dressed herself for the party in a hurry.
Combien de temps faut-il pour atteindre Vienne à pied ? How long does it take to get to Vienna on foot?
Je conduis toujours à une vitesse modérée. I always drive at a moderate speed.
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif. She made efforts to accomplish the purpose.
La vitesse crée de la perte. Haste makes waste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!