Usage examples of "avoir toute honte bue" in French with translation to English

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée. They were pretty tired after having worked all day.
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche. After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. I'm not ashamed that I am poor.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée. The rotten apple injures its neighbors.
J'ai honte de poser une question si stupide. I'm ashamed to ask you such a silly question.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Elle a travaillé toute la nuit. She worked through the night.
Ne rajoute pas plus de honte. Don't bring on any more shame.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!