Usage examples of "bien plus" in French with translation to English

<>
Il a bien plus d'argent que moi. He has much more money than I have.
Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là. This book is much more useful than that one.
Ce livre-ci est bien plus intéressant que celui-là. This book is much more interesting than that one.
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé. An animal can be much more dangerous when wounded.
Il est bien plus accroché à elle qu'elle à lui. He's much more into her than she is into him.
Ce fut bien plus difficile que nous ne l'avions initialement pensé. It was much more difficult than we initially thought.
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré. The poet is the one who is inspired much more than he is the one who inspires.
Ça a été bien plus difficile que nous ne l'avions initialement pensé. It was much more difficult than we initially thought.
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais bien plus chères. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait. Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants. It was only much later that I came to understand the importance of child education.
Il fera bien plus chaud en mars. It will become much warmer in March.
Elle est bien plus heureuse que lui. She's much happier than him.
Elle est bien plus lourde que lui. She's much heavier than him.
Elle est bien plus grande que moi. She is much taller than me.
J'ai été bien plus occupé que prévu. I've been way busier than expected.
J'ai été bien plus occupée que prévu. I've been way busier than expected.
Tom a bien plus d'expérience que Mary. Tom has far more experience than Mary.
Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre. Her method is far in advance of ours.
Elle est bien plus intelligente qu'elle ne paraît. She's a lot smarter than she looks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!