Exemplos de uso de "bureau du procureur" em francês com tradução para o inglês

<>
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge. The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Bureau du Porte-parole Office of the Spokesperson
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Le procureur me posa une question insidieuse. The prosecutor asked me a leading question.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves. The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Mon bureau est fait de bois. My desk is made of wood.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Il ne va pas au bureau le samedi. He doesn't go to the office on Saturday.
Père l'introduisit dans le bureau. Father showed him into the study.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Each room is equipped with large desks.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Il faut que je retourne au bureau. I have to go back to the office.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne viendra pas travailler au bureau. Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau. Fan letters lay in a heap on the desk.
Hier M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau. Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
Le dictionnaire est sur le bureau. The dictionary is on the desk.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!