Verwendungsbeispiele von "compare" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Compare ta traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Compare your answers with the teacher's.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Compare your answer with Tom's.
On compare souvent la mort au sommeil. Death is often compared to sleep.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Compare your translation with the one on the blackboard.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
On compare souvent la vie à un voyage. Life is often compared to a voyage.
Compare soigneusement les deux et tu verras la différence. Compare the two carefully, and you will see the difference.
Ne compare jamais ta femme à une autre femme. Don't ever compare your wife to another woman.
Ne me compare pas à une étoile du cinéma. Don't compare me to a movie star.
Comparez votre traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Comparons la traduction à l'original. Let's compare the translation with the original.
Je suis chanceux, comparé à lui. I am fortunate compared with him.
Londres est grand, comparé à Paris. London is large, compared with Paris.
Tu compares des choux et des carottes ! You're comparing chalk and cheese!
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare compared the world to a stage.
Comparez votre réponse avec celle de Tom. Compare your answer with Tom's.
Comparez votre phrase avec celle du tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Nous comparons la vie à un voyage. We compare life to a journey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!