Exemplos de uso de "en dehors du pays" em francês

<>
Il vit en dehors du campus. He lives off campus.
Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ? Are there other universes outside our own?
Les novateurs pensent en dehors du système. Innovators think outside the box.
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays. He is one of the best brains in our country.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
Il est affairé en dehors de la ville. He's out of town on business.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire. When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Apart from his parents, no one knows him well.
L'économie du pays a continué d'augmenter pendant des années. The economy of the country kept growing for years.
Reste en dehors de ça. You keep out of this.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Ce lac est parmi les plus profonds du pays. This lake is among the deepest in the country.
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce. He carried the chairs out of the room.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.