Exemples d’usage de "faire quelque chose" en français avec traduction en anglais

<>
Nous devons faire quelque chose. We will have to do something.
Je dois faire quelque chose. I have to do something.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
J'aurais dû faire quelque chose. I should have done something.
Il est occupé à faire quelque chose. He is busy doing something.
Voudrais-tu faire quelque chose pour moi ? Would you do something for me?
Voudriez-vous faire quelque chose pour moi ? Would you do something for me?
Tom va faire quelque chose à ce sujet. Tom is going to do something about it.
Veuillez y faire quelque chose, je vous prie. Please do something about it.
Je veux faire quelque chose dans une maison. I want to do something in a house.
Veuillez faire quelque chose à cela, je vous prie. Please do something about it.
Tom ne voulait pas faire quelque chose qu'il regretterait. Tom didn't want to do something he would regret.
Il en faut deux pour faire quelque chose d'étrange. It takes two to do something strange.
Ne pouvez-vous pas faire quelque chose pour m'aider ? Can't you do something to help me?
Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça. You've got to be crazy to do something like that.
Ne peux-tu pas faire quelque chose pour m'aider ? Can't you do something to help me?
C'est inhabituel pour toi de faire quelque chose comme ça. It's unusual for you to do something like that.
Faire quelque chose nonchalamment est la pire chose que tu puisses faire. Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant. He set out to do something that had never been done before.
Faire quelque chose sans enthousiasme est la pire chose que l'on puisse faire. Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !