Sentence examples of "done something" in English

<>
I should have done something. J'aurais dû faire quelque chose.
If you want something done, ask a busy person to do it. Si tu veux que quelque chose soit fait, demande à quelqu'un d'occupé de le faire.
If you want something done right you have to do it yourself. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même.
If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
If you want something done right, do it yourself Si vous voulez que quelque chose soit bien fait, faites-le vous-même
If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Something must be done! Il faut faire quelque chose !
Something must be done about it in no time. Quelque chose doit être fait à ce propos rapidement.
Something must be done immediately to deal with this problem. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
There's a general sense that something should be done about unemployment. Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
If you convey to a woman that something ought to be done, there is always a dreadful danger that she will suddenly do it. Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Why are you sorry for something you haven't done? Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He is busy doing something. Il est occupé à faire quelque chose.
The damage is done. Le mal est fait.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
You have just done your homework. Tu as juste fait tes devoirs.
She gave him something cold to drink. Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.