Verwendungsbeispiele von "faisait" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tout le monde le faisait. Everyone was doing it.
Elle ne faisait que bavarder. She was talking all the time.
L'insuline la faisait grossir. The insulin was making her fat.
La colère le faisait trembler. Anger caused him to tremble.
Il ne faisait que pleurer. He did nothing but cry.
Il faisait terriblement froid hier. It was terribly cold yesterday.
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce. The professor makes us clean the piece.
La fille ne faisait que pleurer. The girl did nothing but cry.
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants. Miss Ito made her students work hard.
Et si on faisait une pause ? What do you say to taking a rest?
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Il faisait si froid que nous avons fait un feu. It was so cold that we made a fire.
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom doesn't work as much as he used to.
Il faisait chaud la nuit dernière. It was hot last night.
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange. He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
Il n'étudie pas aussi fort qu'il le faisait. He doesn't study as hard as he used to.
Il faisait sombre sous le pont. It was dark under the bridge.
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. The little girl did nothing but cry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!