Exemplos de uso de "fourchette à dessert" em francês com tradução para o inglês

<>
Que voudrais-tu comme dessert ? What would you like for dessert?
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
C'est un magasin qui dessert spécifiquement les étudiants. This is a store that caters specially to students.
Une fourchette est tombée de la table. A fork fell off the table.
J'essaie de garder de la place pour le dessert. I'm trying to save room for dessert.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Père ne mange pas de dessert. Father doesn't eat dessert.
Il manque une fourchette. There is a fork missing.
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Pouvons-nous avoir une fourchette ? Could we have a fork?
Que voudriez-vous comme dessert ? What would you like for dessert?
Il manie très bien le couteau et la fourchette. He handled the knife and fork very well.
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
Que voudrais-tu pour dessert ? What would you like for dessert?
Quel est le dessert ? What is for dessert?
Le dessert était composé de crème fouettée. The dessert was made with whipped cream.
On servit des pommes comme dessert. Apples were served as the dessert.
Je veux de la crème glacée pour le dessert. I want ice cream for dessert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!