Beispiele für die Verwendung von "frais de garde d'enfants" im Französischen

<>
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Qui est de garde aujourd'hui ? Who's on duty today?
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Regardez bien, c'est vraiment frais ! Take a good look, it's really fresh!
On garde contact. Let's keep in touch.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Garde tes mains au-dessus de la table. Keep your hands above the table.
Aucun de ces oeufs n'est frais. None of these eggs are fresh.
Garde ta chambre aussi propre que tu peux. Keep your room as neat as you can.
C'est vraiment frais, ici. It’s really cool here.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.