Exemples d’usage de "heures de bureau" en français avec traduction en anglais

<>
Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau. A laptop is better than a desktop.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part. After three hours of discussion we got nowhere.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Il est deux heures de l'après-midi. It's two o'clock in the afternoon.
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau. There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Héler un taxi à Manhattan à cinq heures de l'après-midi est presque impossible. Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. I do not like a big desk lamp.
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
Vendez-vous des lampes de bureau ici ? Do you sell desk lamps here?
Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ? Could you hold these bags until four this afternoon?
Une employée de bureau s'est fait dérober une enveloppe contenant 100.000 yen alors qu'elle revenait de la banque. An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire. It took me several hours to write it.
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. A pot belly is an occupational hazard for office workers.
Nous sommes à trois heures de Sao Paulo. We are three hours from São Paulo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !