Exemples d’usage de "manger" en français avec traduction en anglais

<>
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
Ne donnez pas à manger aux animaux. Don't feed the animals.
J'ai quelque chose à manger. I have some food.
As-tu envie de manger ? Do you feel like eating?
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ? Is there enough food for everyone?
Pourrais-je manger quelque chose ? May I eat something?
Que donnes-tu à manger à ton chien ? What do you feed your dog?
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. He gave me clothes as well as food.
Pourrais-tu vraiment manger ça ? Could you actually eat this?
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps. Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
Trop manger peut rendre malade. Eating too much may lead to sickness.
J'ai donné les restes à manger à mon chien. I fed the leftovers to my dog.
J'ai besoin d'acheter de quoi manger, mais je n'ai pas assez d'argent. I need to buy food, but I don't have enough money.
Veux-tu manger quelque chose ? Would you like to eat something?
Je ne donne que des croquettes à manger à mon chien. I only feed my dog dry dog food.
Veux-tu manger du dinosaure ? Do you want a dinosaur to eat?
Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour. We feed our dog three times a day.
Puis-je manger ce gâteau ? May I eat that cake?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !