Verwendungsbeispiele von "manière de vivre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
Elle n'appréciait pas de vivre en ville. She didn't like living in the city.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
C'est vraiment la meilleure manière de procéder. This is definitely the best way.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
J'ai vraiment aimé sa manière de chanter. I really liked his style of singing.
Bientôt, ce ne sera plus inédit de vivre jusqu'à cent cinquante ans. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Êtes-vous fatiguée de vivre ? Are you tired of living?
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Il est impossible de vivre sans eau. It is impossible to live without water.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
C'est difficile de vivre dans cette ville. It's difficult to live in this city.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!