Exemplos de uso de "passage avant groupé" em francês

<>
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ? What do you do before breakfast?
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions. I would rather feed my dog before we eat.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher. I always take a bath before going to bed.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.