Exemplos de uso de "plongeon ordinaire arrière groupé" em francês

<>
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Nous menons une vie très ordinaire. We lead a very ordinary life.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
C'est un type qui a l'air ordinaire. He's an ordinary looking guy.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Monte dans le siège arrière. Get in the back seat.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Dans des temps difficiles comme ceux-là, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre entreprise du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
Il préfère les gens ordinaires et simples, car il est lui-même ordinaire et simple. He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.