Exemples d’usage de "préparé pour rôtir" en français avec traduction en anglais

<>
Je me suis bien préparé pour cet examen. I prepared well for this examination.
As-tu tout préparé pour demain ? Have you prepared everything for tomorrow?
Nous trouvâmes en arrivant un repas gigantesque préparé pour nous. We arrived to find a huge meal ready for us.
Avez-vous tout préparé pour demain ? Have you prepared everything for tomorrow?
Mon père m'a préparé un délicieux repas pour le déjeuner. My father made me a nice lunch.
Il a préparé une sauce aux airelles pour accompagner le canard. He made a cranberry sauce to accompany duck.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Elle nous a préparé un en-cas. She fixed us a snack.
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde... I cannot even boil water, much less roast a turkey.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Sois préparé ! Be prepared!
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Nous avons préparé des en-cas à l'avance. We prepared snacks beforehand.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Ma mère m'avait préparé à ces mauvaises nouvelles. My mother prepared me for the bad news.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Je suis allé me coucher après avoir tout préparé à l'avance. I went to bed after preparing everything in advance.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !