Exemples d'utilisation de "retourner sur ses pas" en français
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas.
A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
She put her hands over her ears to shut out the noise.
Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
His new novel is based on his own experiences.
Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.
He wrote a book about his adventures in the jungle.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
The teacher has a great influence on his pupils.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
It's not fair to attribute your failure to your parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité