Exemples d'utilisation de "se mettre" en français

<>
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter. People can choose to start loving, but can't choose to stop.
Il s'est mis à chanter. He started singing.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Tom se déshabilla et mit son pyjama. Tom took off his clothes and put on his pajamas.
Il s'est mis à pleuvoir. It started to rain.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Il se mit soudain à pleuvoir. It suddenly started raining.
Il s'est soudain mis à pleuvoir. It suddenly started raining.
Le bébé s'est mis à pleurer. The baby started to cry.
Je me mis à lire le livre. I started reading the book.
Je me mis à lire le livre. I started reading the book.
Soudain, ma mère se mit à chanter. Suddenly, my mother started singing.
Il se mit à laver sa voiture. He started washing his car.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Il s'est mis à laver sa voiture. He started washing his car.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
La pluie s'est soudainement mise à tomber. All of a sudden it started raining.
Elles se mirent d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Ils se mirent d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !