Ejemplos del uso de "se tenir compagnie" en francés

<>
Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale. I kept him company while his wife was in surgery.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends. He asked me to keep him company on the weekends.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end. He asked me to keep him company on the weekends.
Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela. A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. If you don't want to stay alone, I can keep you company.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine. Men should keep out of the kitchen.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Every player is under obligation to keep the rules.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances. She tries to keep abreast of the latest fashions.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir. The speaker should stand where everyone can see him.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.