Exemplos de uso de "seulement" em francês com tradução para o inglês

<>
Comment avoir seulement du thé ? How to merely get tea?
Respirer seulement ne veut pas dire vivre. Merely to breathe does not mean to live.
Si seulement elle était encore en vie... I wish she were alive now.
Si seulement je pouvais te donner quelque chose. I wish that I could give you something.
Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote ! I wish she would stop playing that stupid music.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français. He speaks French as well as English.
Si seulement j'avais une raison de ne pas rester ! I wish I had a reason not to stay.
Si seulement j'avais étudié plus dur pour le devoir. I wish I had studied harder for the test.
Ce que je vais dire doit seulement rester entre nous. What I'm about to say is strictly between you and me.
Vous avez seulement à écrire votre nom et adresse ici. All you have to do is to write your name and address here.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Si seulement j'avais étudié plus dur quand j'étais jeune. I wish I had studied harder when I was young.
Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais. He can speak French, not to mention English.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer. I wish I could break the habit of smoking.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
Si seulement j'avais étudié plus dur l'anglais quand j'étais jeune. I wish I had studied English harder when I was young.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!