Exemples d’usage de "signifierait" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous57 mean53 be3 say1
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité. A nuclear war would mean the fall of humankind.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Cette lettre signifie sa démission. This letter purports to be his resignation.
Elle me fit un clin d'oeil qui semblait signifier "je t'aime". She winked at me, as much as to say, I love you.
Que signifie ce symbole-ci ? What does this symbol here mean?
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires. The statement imported that changes were necessary.
Cela signifie probablement la guerre. This probably means war.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Qu'est-ce que signifie "Tatoeba"? What does "Tatoeba" mean?
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Your friendship means much to me.
J'ignore ce que ça signifie. I don't know what this means.
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
Qu’est-ce que cela signifie ? What does it mean?
"Le prince des ténèbres" signifie "Satan". "The prince of darkness" means "Satan".
J'ignore ce que ce mot signifie. I don't know what this word means.
Qu'est-ce que cela signifie exactement ? What precisely does that mean?
Qu'est-ce que ça signifie même ? What does that even mean?
Que signifie le mot « get » dans cette phrase ? What does the word "get" mean in this sentence?
L'art moderne ne signifie rien pour moi. Modern art means little to me.
Le symbole signifie que la réponse est exacte. The sign means that the answer is correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !