Exemplos de uso de "t'habitueras" em francês com tradução "get used"

<>
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne. You'll soon get used to living in the country.
Tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise. You'll soon get used to eating Japanese food.
Il s'habituera bientôt au climat d'ici. He will soon get used to the climate here.
T'es-tu habitué à la vie en dortoir ? Have you gotten used to living in the dorm?
Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise. You'll soon get used to eating Japanese food.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici. It'll take some time to get used to living here.
Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place. It always takes time to get used to a new place.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise. It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque. It'll take some time to get used to wearing a wig.
Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit. "vous vous y ferez bientôt". "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours. You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!