Usage examples of "tenu de fichier" in French with translation to English

<>
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
L'information est dans un fichier sur mon ordinateur. The information is in a file in my computer.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. I regret not having kept my promise.
J'ai joint un fichier Microsoft Excel. I have attached a Microsoft Excel file.
Il a toujours tenu ces promesses. He can not fail to keep his promise.
J'utilise un Mac et je ne peux pas lire un fichier de Windows 95. I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Ce fichier a été compressé. This file has been compressed.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier. I'm trying to break the password of this file.
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes. The story was so funny that I split my sides.
Le fichier de configuration de votre serveur de bases de données se trouve dans ce répertoire. The configuration file of your database server is located in this directory.
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Veuillez vérifier le fichier ci-joint. Please check the attached file.
Le congrès médical s'est tenu a Kyoto. The medical congress was held in Kyoto.
Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!